Thursday, January 28, 2010

Une lettre de Nino / A postcard from Nino



"Mon Nino,

Mille mercis pour ta carte. Je vois que notre Wilhelm signe toujours ses photographies en latin, mais accepte les titres en langue barbare. Ah, le théâtre grec de Taormina...  Que de voix, que d'ombres hantent ce lieu: Agamemnon et Antigone, Oedipe et Clytemnestre, les choeurs tragiques, les pantomimes et les danses comiques.

Les meilleures places étaient au sommet des gradins... Peux-tu imaginer, mon Nino, écouter la langue d'Eschyle ou de Sophocle et voir au-delà des colonnes les fumées de l'Etna ou les reflets de la mer jouant avec le soleil.. ?

J'aurais aimé vivre à Tauromenium.. J'y aurais peut-être rencontré l'historien Timée et j'aurais lu son oeuvre que Polybe critiqua tant... J'aurais fréquenté cette bibliothèque de gymnase dont une pierre inscrite nous conserve une partie du catalogue... J'aurais peut-être délaissé les livres pour regarder des garçons nus s'entraînant aux arts de la gymnastique, couverts d'huile et de poussière. Quelle drôle d'idée, une bibliothèque dans un gymnase...

Donne mes amitiés respectueuses à notre Wilhelm.

Ses photographies de toi me permettent de te parler tous les jours, et de t'écrire parfois.

Tibi as always

Jacques"

(Von Gloeden Archive, Letter from Jacques to Nino, not dated. Call number: 0000/23).


"My Nino,

Thousand  thanks for your postcard. I see our Wilhelm is still signing his photographs in Latin, but accepts to provide them with a title in a Barbarian language. Ah... Taormina Greek Theater... So many voices, so many ghosts are haunting this place: Agamemnon and Antigone, Oedipous and Clytemnestra, tragic choirs, comic pantomims and dances.

The best seats were at the top of the theater... Could you imagine, my Nino, listening to Aeschylus or Sophocles language, and at the same time, beyond the columns, looking at the smoking Etna mountain or at the sea mirroring the sun ?

I would love to live in ancient Tauromenium... Perhaps I would have met the historian Timaeus and I would have read his book that Polybius criticized in such a harsh way... I would have visited this gymnasium library whose catalogue is partly saved on an engraved stone. Maybe, I would have put the books away to look at the naked boys training themselves in the arts of gymnastics, covered with oil and dust. What a strange idea, to create a library in a gymnasium...

Please, give my respectful and friendly regards to our Wilhelm.

His photographs allow me to talk to you everyday and to write to you once and a while.

Tibi as always

Jacques"

(Von Gloeden Archive, Letter from Jacques to Nino, not dated. Call number: 0000/23).

No comments: