Friday, May 20, 2011

La musique du désir / Music of longing


Tu es entré dans ma vie lorsque cette photographie est entrée dans ma collection...
J'ai écouté la musique, la musique de ta flûte, la musique des cigales, la musique du soleil.
J'ai écouté la musique d'un berger sicilien, assis sur un rocher.
J'ai écouté la musique d'une photographie sepia du siècle dernier, d'un temps oublié...

J'ai écouté le souffle de tes lèvres entrouvertes, j'ai suivi ton regard distrait,
J'ai caressé les courbes de tes jambes, j'ai écouté la musique de ton adolescence...

Veux-tu chanter les travaux et les jours, les jours et les nuits, la pierre et la chair ?
Veux-tu chanter le berger ou la campagne, les dieux ou les bêtes, la solitude des campagnes ?

J'entends ton chant si proche, si beau, j'écoute le chant d'une photographie sepia...
Tu es là si près, si loin, tu es un poème de Théocrite, tu es une photographie de Gloeden...

Je te vois entre deux, entre Théocrite et Gloeden, entre deux siècles, le tien et le mien...
Entends-tu, beau berger, entends-tu, beau berger de Taormina, la musique de mes rêves,
Je suis si seul ce soir, j'aimerais être l'écho des montagnes, des montagnes de Taormina,
Et te renvoyer une mélodie d'amour, rien n'importe ce soir que la musique du désir,

Elle peut traverser les siècles, je l'entends si fort, peut-être l'entends-tu aussi,
De l'autre côté du miroir, si près, si loin, dans les montagnes de Taormina.



You entered my life as soon as this photograph was part of my collection...
I listened to the music, the music of your flute, the music of cicadas, the music of sun.
I listened to the music of a Sicilian shepherd, sitting on a rock.
I listened to the music of a sepia photograph from the last century, from a forgotten time....

I listened to the breathe from your half open lips, I looked at your eyes, while you were looking elsewhere...
I caressed the curves of your legs, I listened to the music of your youth....

Do you want to sing the works and days, the days and nights, the rock and the flesh ?
Do you want to sing the shepherd or the wilderness, gods or beasts, the loneliness of wild spaces ?

I am listening to your song, so close, so beautiful, I am listening to the song of a sepia photograph...
You are so close, so far away, you are a poem written by Theocritus, you are a photograph shot by von Gloeden.

I am looking at you, somewhere in between, between Theocritus and von Gloeden, between two centuries, yours and mine...
Do you hear, cute shepherd, do you hear, cute shepherd of Taormina, the music of my dreams,
I feel so alone, tonight, I would love so much to be just the echo of mountains, of the mountains of Taormina,
And to send you back a love song, nothing else matters tonight, except the music of longing,

This music can be heard through centuries, it is so loud for my ears, perhaps you can hear it too,
On the other side of the mirror, so close, so far away, in the mountains of Taormina...

No comments: